Інформаційно-довідковий сайт міста та району
Косів та косівчани, Гуцульщина та Карпати
  • viagra utrecht viagra senza ricetta svizzera viagra acquisto in contrassegno cialis livraison rapide viagra super active france viagraandorra comprar viagra en sevilla kaufen cialis comprar viagra espana comprar viagra sin receta
  • Конструктор форм cforms II — переклад українською

    Жовтень 2, 2008 | Переглядів: 20,256

    Cforms II — це гнучкий та функціональний плагін конструктора форм для WordPress. З його допомогою можна легко зробити будь-яку форму: від простої контактної форми зворотнього зв’язку до складної форми он-лайн бронювання.

    Ось основні можливості цього потужного плагіна:

    • використання Ajax;
    • визначення обов’язкових полів форми;
    • легка зміна розташування форми та елементів форми (Ajax рулить);
    • групування полів у філдсети;
    • налаштування повідомлень про помилку як для форми так і для кожного поля;
    • великий вибір полів форми;
    • використання регулярних виразів;
    • можливість збереження відправлених даних форми в базі даних;
    • редірект після відправлення форми, наприклад на сторінку типу “дікувать за листа”;
    • потужний захист від спаму: запитання-відповідь, капча, вибір дати;
    • автоматичне отримування листів про відправлення форми;
    • багато готових прикладів форм;
    • можливість використання однієї форми на кількох сторінках;
    • заміна стандартної форми коментування WP своєю власною формою cforms;
    • підтримка RSS;
    • підтримка плагінів та віджетів;
    • підтримка скриптів та стилів для форми;
    • допомога в користуванні плагіном;
    • та багато інших корисних фасульок.

    Потрібно сказати, що cforms не з простих плагінів в плані користування, хоча й найбільш гнучкий. Ось, для прикладу, я використав цей плагін для створення форми відправлення статті на сайт.

    Офіційна сторінка плагіна cforms II.

    Завантажити український переклад плагіна cforms ІІ:

    Український переклад cforms (версія 10.3) (655) - 96.31 KB

    Український переклад cforms (версія 11.3) (558) - 99.67 KB

    Український переклад cforms (версія 11.8) (379) - 96.49 KB

    Встановлення перекладу:

    1. Завантажте та розпакуйте архів.
    2. Файл cforms-uk.mo помістіть в папку /wp-content/plugins/
    3. Файли p1-title.jpg, p2-title.jpg, p3-title.jpg, p4-title.jpg и p5-title.jpg в папку /wp-content/plugins/cforms/images/
    4. Якщо немає змін перевірте наявність стрічки у вашому wp-config.php (в корені WordPress): define ('WPLANG', 'uk');
    5. Все.

    Хочете подякувати за переклад? Просто розмістіть посилання на цей сайт :)

    Якщо знайдете орфографічні чи синтаксичні помилки прошу повідомити про це в коментарях до цього запису.

    Успішного користування!

    VKOdnoklassnikiLiveJournalПоділись

    Розділ: Wordpress

    На замітку:

    Коментарів: 27

    1 Володимир { 10.08.08 at 22:59 }

    Првіт, довго шукав форму і натрапив, зразу же наткнувся на проблеми.. Зараз вирішую…. Буду тестувати… Покищо побач один глюк що приналаштувані форми де поля нажимаю на ключик а там воно не розумію кодировку, і попа…

    2 Станіслав Михайлюк { 10.09.08 at 14:32 }

    В тебе сайт в кодуванні UTF-8 ?

    3 Володимир { 10.09.08 at 19:20 }

    Да, але я працюю на денвері…….

    4 Станіслав Михайлюк { 11.14.08 at 13:54 }

    Спробуй нову версію — 9.2 та тестуй онлайн, а не локально.

    5 Володимир { 12.11.08 at 16:16 }

    А архіву немає – каже “Йой” :(

    6 Станіслав { 12.11.08 at 16:37 }

    Володимир, дякую за зауваження.
    Це сталось після оновлення WP до версії 2.7.
    Але танці з бубнами допомогли :)

    Пробуйте ше разок.

    7 Володимир { 12.12.08 at 10:07 }

    О, супер! Дякую.

    8 Володимир { 12.12.08 at 11:43 }

    :( Не арбайтен з 2.7. Плагін хоче WPlang uk, а в 2.7 – uk_UA

    9 Станіслав { 12.13.08 at 18:33 }

    Ше разок перевірив — помістив файл cforms-uk.mo в папку /wp-content/plugins/. Все працює.

    Пробуйте рефрешнути сторінку з cforms або перейменувати файл з cforms-uk.mo у cforms-uk_UA.mo.

    10 Володимир { 12.18.08 at 10:15 }

    Дякую! Допомогло.

    11 Vlad { 01.06.09 at 03:15 }

    О, дікувать). Завтра-післязавтра буду пробувати цей плагін.. мо щось і вийде. Хоча хотілося б написати свою цмс від початку до кінця, тому ще не впевнений

    12 Станіслав { 01.06.09 at 09:36 }

    Ну хіба маєш купу вільного часу шоб писати власну цмс.
    А так то WordPress рулить :)

    13 G3D { 03.15.09 at 09:12 }

    Пане Станіславе! Запрошую вас долучитися до команди по локалізації веб-орієнтованого ПЗ. Якщо дана пропозиція вас зацікавила – Ласкаво Просимо!

    14 Юрко Червоний { 04.27.09 at 14:43 }

    А можна отримати файл .po ?

    15 Станіслав { 04.28.09 at 17:53 }

    Можна, якщо добавите мене на http://pavonine.com.ua/

    16 Юрко Червоний { 04.29.09 at 13:43 }

    Додано! Файли, будь ласка, надішлiть на cforms@skinik.name

    17 kosjak { 10.12.09 at 23:33 }

    дякую за локалізацію! як раз нагодився переклад для сайту нашої страйкбольної команди

    18 Mixa { 11.26.09 at 23:53 }

    А не підкажете як передавати дані в поля форми з інших сторінок у посиланні? це реально?
    Тоюто. ідея створити невеличкий магазин, замовлення через контактну форму. І от я подумав що можна було б в кожному товарі створити посилання на форму запомлення, яке б містоло дані товаруц і автоматично вмонтовувало назву товару у відповідне поле форми…
    ?

    19 Станіслав { 11.27.09 at 10:05 }

    Це вже краще запитати на форумі розробника плагіна.

    20 Mixa { 12.12.09 at 23:14 }

    Ви при збереженні файл неправильно кодування задали. Використовуйте Notepad++ , там вибираєте Format > UTF-8

    21 Станіслав { 12.13.09 at 12:17 }

    Я використовую UTF-8 та програму Poedit :)
    Дякую за коментар, найближчим часом викладу нову версію перекладу.

    22 Андрій { 05.05.10 at 20:45 }

    Пропоную нове рішення створення форм – онлайн конструктор форм українською мовою mytaskhelper.com.ua

    23 Віталій { 05.11.10 at 17:17 }

    Добрий день. Будт-ласка допоможіть мені. Я установив даний плагін, але він в мене на сайті може бути як віджет. Як зробити його, щоб він окремо показувався на сторінці?

    24 Станіслав { 05.12.10 at 18:37 }

    При добавленні статті чи сторінки серед іконок візуального редактора повинна бути іконка “cforms” ( insert a form).

    Також в меню адміністратора зліва є окрема закладка “cforms”.

    25 Oleg { 04.23.11 at 20:53 }

    Допомогло!

    26 Janome { 06.06.13 at 23:31 }

    В мене все робить, дякую!

    27 Станіслав { 06.07.13 at 10:49 }

    Правильно писати «працює», а не «робить».

    Напишіть коментар

    Хочеш підказку? Слово має 5 букв і починається з букви "К"!