Ювілейне видання творів Марка Черемшини
Якби уявити давній діалектний текст, який вміє мерехтіти і переливатися — то це він, стиль Марка Черемшини.
Багато хто знає: це мій улюблений письменник, якого вже років двадцять досліджую. І дуже давно я мріяла видати твори Марка Черемшини. Бо останнє його видання робили у 80-х роках, і ці книги вже практично рідкість. Вони добротні, скрупульозні, але рідкісні вже і містять не всі з відомих нам текстів.
Крок за кроком цю мрію ми втілили. Тож під палітуркою цієї масивної книжки:
- Новели Марка Черемшини у їхньому автентичному мовному вигляді.
- Заборонені в радянські часи твори “Райска Птиця” та “Йордан”.
- Серед творів — казка про Гада зі Сходу, який “увесь світ бажав би пожерти”. Казка-билиця.
- Тут можна прочитати про рідкісні гуцульські обряди “гріти діда”, “основини”, “грушка”. Від деяких із них мороз шкірою.
- Ми зробили для вас словник творів Марка Черемшини.
Це перше в незалежній Україні і найповніше на сьогодні видання творів Марка Черемшини. Воно ювілейне. Цьогоріч Марку Черемшині — 150.
Доступне для замовлення. Просимо писати у приватному повідомленні. Відповідаю усім. Відправка щодня Новою і Укрпоштою, є і доставка за кордон (Польща, Чехія, Італія, Іспанія, США, Японія).
[…] Іванна Стеф’юк – письменниця, літературознавиця, краєзнавиця, кандидатка філологічних наук, членкиня Національної спілки письменників України, наша землячка, уродженка с. Кобаки. […]